Before I tell you how it went this past weekend, I have to tell you that Lorenzo returned to the pediatrician for his six month appointment. He weighed 19 lbs, 8 oz and was 27 inches long... about 75 or 80 percent larger than other boys. The pediatrician said that Lorenzo can eat just about the same food we eat - pureed or smashed and gradually (each food has to be introduced every three days. Gradual is key). The other day, he tried broccoli, carrots and cauliflower. He likes carrots... the cauliflower and broccoli? Well...
This weekend, we went out to the country to Round Top, a small town known for it's international antiques fair with over a thousand dealers... a massive festival. We stayed with friends of the family in their bed and breakfast - we had a great time and Lorenzo was very happy. As you'll see, he was full of laughs and smiles...
Prima che vi racconto com'e' andato questo fine settimana, vi devo dire che Lorenzo e' tornato dal pediatra per il suo appuntamento di sei mesi. Pesava 8.85 kg ed era lungo 68 1/2 cm... verso 75 o 80 percento piu' grande dei altri maschi. Il pediatra ha detto che Lorenzo puo' mangiare quasi quasi il stesso cibo che mangiamo noi - frullato o schiacciato e in moderazione (ogni cibo si puo' introdurre ogni tre giorni). L'altro giorno ha provato broccoli, carote e cavolfiore. Gli piacciono le carote... il cavolfiore e broccoli? Ma'...
Questo fine settimana siamo andati in campagna a Round Top, un piccolissimo villaggio noto per una feria internazionale di antiquarati con piu' di mille rivenditori... e' una feria immensa. Stiamo stati con amici di famiglia in la loro pensione - ci siamo divertiti e Lorenzo era molto contento. Come vedrete, era pieno di risate e sorrisi...
Monday, March 31, 2008
Thursday, March 20, 2008
Lorenzo at the Beach - Lorenzo alla Spiaggia
I finally fixed my video issues - here's Lorenzo at the beach...
Ho finalmente aggiustato il filmino - ecco Lorenzo alla spiaggia...
Ho finalmente aggiustato il filmino - ecco Lorenzo alla spiaggia...
Six Months - Sei Mesi
Six months... goodness!? This past month Lorenzo flew for the first time and he used his passport in Mexico, he "swam" for the first time (and had a fun time), he started using a high chair like a big boy and today even drank from a cup for the first time. He's a big goofball that always laughs. He sits on his own and like playing with his toys - his favorite animal is a little French giraffe named Francois - he chews on it any time its in his hands.
Next week he'll be returning to the pediatrician. He just visited another doctor to check his head and it looks like he'll start wearing a helmet during the first days of May. He'll wear the helmet for two to four months, after which his head will be nice and round.
Sei mesi... caspita!? Questo mese Lorenzo ha volato per la prima volta ed ha usato il suo passaporto in Messico, ha "nuotato" per la prima volta (e si e' divertito), ha incominciato ad usare un seggiolone e oggi ha bevuto da un bicchiere per la prima volta. E' un grande fessachiotto che sempre ride. Sta' seduto e gioca con i suoi giocattoli - il suo pupazzetto preferito e una piccola giraffa Francese che si chiama Francois - Lorenzo la rosicchia ogni volta che la tiene in mano.
Prossima settimana tornera' dal pediatra. Ha appena visitato un'altro dottore per controllare la testa e pare che incominciera' ad adossare un casco nei primi giorni di Maggio. Adossera' il casco per due o quattro mesi ma, dopo che ha finito, la testa sara' bella rotonda.
Next week he'll be returning to the pediatrician. He just visited another doctor to check his head and it looks like he'll start wearing a helmet during the first days of May. He'll wear the helmet for two to four months, after which his head will be nice and round.
Sei mesi... caspita!? Questo mese Lorenzo ha volato per la prima volta ed ha usato il suo passaporto in Messico, ha "nuotato" per la prima volta (e si e' divertito), ha incominciato ad usare un seggiolone e oggi ha bevuto da un bicchiere per la prima volta. E' un grande fessachiotto che sempre ride. Sta' seduto e gioca con i suoi giocattoli - il suo pupazzetto preferito e una piccola giraffa Francese che si chiama Francois - Lorenzo la rosicchia ogni volta che la tiene in mano.
Prossima settimana tornera' dal pediatra. Ha appena visitato un'altro dottore per controllare la testa e pare che incominciera' ad adossare un casco nei primi giorni di Maggio. Adossera' il casco per due o quattro mesi ma, dopo che ha finito, la testa sara' bella rotonda.
He Tries to Stand - Cerca di Stare in Piedi
Thursday, March 13, 2008
Lorenzo's First Trip - Il Primo Viaggio di Lorenzo
I know it's been a few days (more than a week) since we've updated Lorenzo's blog. In part, it's because Lorenzo joined us on a trip to Mexico - his first trip. It was a trial trip before his big trip to Buenos Aires.
We went to Huatulco, an area a small bays in the south of Mexico - give or take, about 400 miles southeast of Acapulco - near Guatemala. The water was gorgeous (brimming with amazing fish) and the beaches were perfect. Lorenzo was very happy - he traveled well (without screaming during the flights), he ate normally and slept as if he was at home. It was just about a perfect trip.
So che e' qualche giorno (piu' di una settimana) che ho scritto qualcosa sul blog di Lorenzo. In parte e' perche Lorenzo ci ha accompagnato a Messico - il suo primo viaggio. Era una prova prima che partiamo per Buenos Aires.
Siamo andati a Huatulco, una zona di piccole baie nel sud di Messico - piu' o meno 650 km sudest da Acapulco e vicino a Guatemala. L'acqua era bellissima (strapiena di pesci spettacolari) e le spiaggie perfette. Lorenzo era molto contento - ha viaggiato bene (senza strillare durante i voli), ha mangiato normalmente e dormiva come se fosse a casa. Quasi quasi era un viaggio perfetto.
We went to Huatulco, an area a small bays in the south of Mexico - give or take, about 400 miles southeast of Acapulco - near Guatemala. The water was gorgeous (brimming with amazing fish) and the beaches were perfect. Lorenzo was very happy - he traveled well (without screaming during the flights), he ate normally and slept as if he was at home. It was just about a perfect trip.
So che e' qualche giorno (piu' di una settimana) che ho scritto qualcosa sul blog di Lorenzo. In parte e' perche Lorenzo ci ha accompagnato a Messico - il suo primo viaggio. Era una prova prima che partiamo per Buenos Aires.
Siamo andati a Huatulco, una zona di piccole baie nel sud di Messico - piu' o meno 650 km sudest da Acapulco e vicino a Guatemala. L'acqua era bellissima (strapiena di pesci spettacolari) e le spiaggie perfette. Lorenzo era molto contento - ha viaggiato bene (senza strillare durante i voli), ha mangiato normalmente e dormiva come se fosse a casa. Quasi quasi era un viaggio perfetto.
Monday, March 3, 2008
Another Announcement - Un'Altro Annuncio
The Alcalde, the monthly magazine of the University of Texas Texas Exes, has finally published Lorenzo's birth announcement. The photograph we used was taken in December 2008 - a few days after he turned 3 months old.
L'Alcalde, la revista mensile dell'Universita' di Texas, ha finalmente pubblicato l'annuncio della nascita di Lorenzo. La fotografia che abbiamo usato era da Dicembre 2007 - qualche giorno dopo che Lorenzo aveva compiuto 3 mesi.
L'Alcalde, la revista mensile dell'Universita' di Texas, ha finalmente pubblicato l'annuncio della nascita di Lorenzo. La fotografia che abbiamo usato era da Dicembre 2007 - qualche giorno dopo che Lorenzo aveva compiuto 3 mesi.
Saturday, March 1, 2008
He's Sitting! Sta' Seduto!
Lorenzo is growing and we're starting to see some little developmental jumps. He can sit up by himself for a few seconds... sometimes, when he slumps forward, he can straighten himself. He did it for the first time a week ago when we went to a park. It was a splendid day and we decided to lay down for a while in the shade since we were around the corner from the Menil. Unfortunately, after a while, Lorenzo started getting fussy since it was naptime.
Lorenzo sta' crescendo e si puo' sedere da solo per qualche secondo... certe volte, quando incomincia a cadere, si puo' riadrizzare. L'ha fatto per la prima volta una settimana fa' quando siamo andati a un parco. Era una giornata splendida ed avevamo deciso di sdraiarci per qualche momento nell'ombra. Purtroppo dopo un po', Lorenzo aveva sonno perche era tempo per il suo pisolino.
Lorenzo sta' crescendo e si puo' sedere da solo per qualche secondo... certe volte, quando incomincia a cadere, si puo' riadrizzare. L'ha fatto per la prima volta una settimana fa' quando siamo andati a un parco. Era una giornata splendida ed avevamo deciso di sdraiarci per qualche momento nell'ombra. Purtroppo dopo un po', Lorenzo aveva sonno perche era tempo per il suo pisolino.
Subscribe to:
Posts (Atom)