Showing posts with label Fun Stuff. Show all posts
Showing posts with label Fun Stuff. Show all posts

Saturday, December 29, 2007

Longhorn Fans - Tifosi dei Longhorns

Thursday afternoon we took Lorenzo for a walk at the Edith L. Moore Nature Sanctuary right by our neighborhood. It was obvious that he was really happy walking with us in his Baby Bjorn.

Giovedi pomeriggio siamo andati con Lorenzo al parco botanico accanto al nostro quartiere. Era obvio che era molto contento quando l'avevamo portato a spasso nel marsupio.

After our walk, we stopped for a few pictures since we were all dressed for the Longhorn football game.

Dopo la passeggiata, ci siamo fermati per qualche foto siccome eravamo tutti vestiti per la partita di football.

Even Lorenzo had a T-shirt with Bevo but his was a little more Christmas-like.

Anche Lorenzo aveva una magliettina con "Bevo" pero' la sua era un po' Natalizia.

Friday morning, he was really happy when he found out that the Longhorns beat the Sun Devils 52 to 34.

Venerdi' mattina, era molto contento quando aveva scoperto che i Longhorns avevano battuto i Sun Devils 52 a 34.

Wednesday, December 19, 2007

Little Traveler - Piccolo viaggiatore

The other day, Lorenzo told us that he'd like to become a great explorer - traveling across the world. Therefore, today we went and applied for a passport for our little traveler. It should arrive in six to eight week so he can travel in April. We've also found out that Lorenzo can pretty much push his pacifier back when his mouth when it falls out. We're sure he can pull it out... he's been doing that for quite a while.

L'altro giorno, Lorenzo ci aveva detto che vuole diventare un grande esploratore - viaggiando attraverso il mondo. Allora, oggi siamo andati a prendere un passaporto per il nostro piccolo viaggiatore. Arrivera' in sei o otto settimana cosi' potra' viaggiare in Aprile. Abbiamo anche scoperto che Lorenzo quasi quasi puo' spingere il ciuccio dentro la bocca quando cade. Siamo sicuri che riesce a tirarlo fuori.

Monday, December 10, 2007

Talking and Smiling - Parlando e Sorridendo

We're having fun now that Lorenzo can communicate with us... each morning, he's happy and full of smiles. During the day, he smiles and talks (when he's not eating, sleeping or crying). Here is a little film of Lorenzo while he was in a good mood.

Ci stiamo divertendo adesso che Lorenzo puo comunicare con noi... ogni mattina, e' molto contento e pieno di sorrisi. Durante la giornata, sorride e parla (quando non sta' mangiando, dormendo o piangendo). Ecco un piccolo filmato di Lorenzo mentre era contento.


Saturday, December 8, 2007

When Lorenzo is Hungry... Quando Lorenzo Ha Fame...

Caviar? Truffles? No! Some champagne? Of course not... Lorenzo has more refined taste. Who wants those when you can eat two delicious hands? So good, so tender and always available.

Caviale? Tartufi? No! Un po di spumante? Ma come... Lorenzo ha un gusto piu' raffinato. Chi vuole queste fesserie quando uno puo' mangiare due mani deliziose? Cosi buone, cosi tenere e sempre disponibili.

Tuesday, November 27, 2007

What a cutie - Che carino

A cute little boy with a beautiful mom.
Un bel bambino con una bellissima mamma.



Saturday, November 10, 2007

A little bit of everything... Un po' di tutto...

Yesterday afternoon we took Lorenzo to Texas Children's Hospital to get an ultrasound on his kidneys. You might recall that while Selena was pregnant, the doctors noticed his kidneys were dilated. He wasn't too thrilled with the whole process but, for the most part, the main reason he was upset was because he was hungry. This week we'll find out if he's doing better.

On a fun note, Lorenzo seems to be starting to smile... and it's not because of gas or because he's filling up his diaper. Each day he seems to "wake up" a little more... it's fun to watch him make his little developmental leaps.

Oh... and for our English-speaking readers, a few notes...
  • Huggies are not good diapers. I'd say that they leak 50% of the time. Maybe the issue is user error but if anyone wants about 100 free size 1 Huggies diapers, just let us know. Oh yeah... and we have about 50 or so N size Pampers since our "little one" outgrew them.
  • A few thoughts on baby clothing. Gymboree makes really good clothes... we like them although they do tend to be very "character-specific" (always have a cute penguin, donkey, crab, sheep, doggie, etc.). Their inventory turns over quickly and goes through sales so skip the clothing at regular retail price and go straight for the clearance racks. Carter's sells good quality basics, too, and their clothes often go on sale. Great place to find basic onesies, sleepers, etc., often at 50% off prices. Old Navy makes cute and reasonable priced stuff but it tends to run small whereas Gymborees tends to run large. Gap Baby, on the other hand, is a bit pricey (wait for stuff to go on sale) but it's good quality and soft clothing.
Ieri pomeriggio abbiamo portato Lorenzo da Texas Children's Hospital (un ospedale che specializza in bambini) per un ultrasuono sui reni. Come vi avevamo detto, quando Selena era incinta, i dottori avevano notato che i suoi reni erano dilatati. Lorenzo non gli piaceva il ultrasuono pero' direi che, piu' di tutto, era piu' arrabbiato perche aveva fame. Questa settimana scopriremo se i reni sono normali ho se sono ancora dilatati. Una bella novita'... sta' incominciado a sorridere... ed e' chiaro che non sta' sorridendo perche deve fare popo' o ha una puzzetta. Ogni giorno, Lorenzo si "sveglia" un pochino di piu'. E' divertente osservare i modi in cui sviluppa.

Monday, November 5, 2007

Stopping at a park - Fermando in un parco

Yesterday we found out that when a baby is hungry... he's hungry... and frequently, there's little you can do to satisfy him without his food. And therefore yesterday, after lunch, we stopped in a little park to enjoy a beautiful day while Lorenzo ate. As you'll see, this little film is both in Italian and English.

Abbiamo scoperto che quando un piccolo bambino ha fame... ha fame... e spesso e' impossibile soddisfarlo senza la sua pappa. E allora ieri, dopo pranzo, ci siamo fermati in un piccolo parco per godere una bellissima giornata mentre Lorenzo mangiava. Come vedrete, questo piccolo filmato e' in Italiano e Inglese.


Tuesday, October 23, 2007

Autumn is Here! Autunno e' Arrivato!

Just around the corner from our neighborhood is a Methodist church known for hosting an annual pumpkin patch. Since the weather was so perfect (if you live in Houston, you know what we mean), we decided to meet up with Vanessa and Abbilyn for some pictures. Well... Lorenzo decided he didn't want anything to do with the paparazzi... rather than hamming it up for the cameras, he decided to cry (or sleep). Oh well... we'll go back this weekend. At least we got a few shots...

Due passi dal nostro quartiere c'e' una chiesa Metodista che e' nota per avere un "pumpkin patch"... un campo pieno di zucche che si comprano come decorazioni per autunno o per Halloween. Siccome il tempo era cosi' stupendo (temperature perfette!), abbiamo deciso di incontrare Vanessa e Abbilyn per qualche foto. Be... Lorenzo ha deciso che non aveva tempo per i paparazzi... invece di sorridere, he deciso di piangere (o dormire). E va bene... ritorneremo questo fine settimana. Almeno abbiamo scattato qualche foto.


Monday, October 22, 2007

Unmentionable diapers and more...

We've heard lots of stories about baby blowouts... vomit, projectile poo and many other "non-dinner table" topics. So far, we haven't had to deal with anything other than plain old poopie diapers... that can't be said for everyone.

Friday, October 19, 2007

How much does he weigh? - Quanto pesa?

Today the pediatrician is going to weigh Lorenzo... who wants to guess what he's going to weigh?

Oggi il pediatra pesera' Lorenzo... chi vuole indovinare quanto pesa?

Tuesday, October 16, 2007

Announcement at Church - Annuncio a Chiesa

Lorenzo is famous... he already has his name in print!? This past weekend, our church included his announcement in the weekly church bulletin.

Lorenzo e' famoso... questo fine settimana la nostra chiesa ha stampato l'annuncio nel bolletino settimanile.

Monday, October 15, 2007

Wine for Mommies - Vino per Mamme

Today I found a bottle of wine called "Mommy's Time Out", apparently marketed to moms... the back of the label says that the makers know that being a mom is a tough job and that the wine is intended to provide a break. Something like that. Anyway, it's produced in Italy and is made from 70% Garganega and 30% Pinot Grigio. Good stuff.

Oggi ho comprato una bottiglia di vino che si chiama "Mommy's Time Out"... non so' esattamente come si puo' tradurre il nome ma diciamo che e' vino per mamme che vogliono rilassare. E' prodotto in Italia ed e fatto di 70% Garganega e 30% Pinot Grigio.

Sunday, October 14, 2007

New Photos - Nuove Foto

Lorenzo was relatively busy this weekend... he dined at a French restaurant, he saw all his granparents, he enjoyed a cup of cappuccino (in a cup larger than his head)... what adventures! His nonna also found out Lorenzo's ferocity when he's hungry.

Lorenzo era abbastanza occupato questo fine settimana... ha cenato a un ristorante Francese, ha visto tutti is suoi nonni, ha goduto una tazza di cappuccino (in una tazza piu' grande della sua testa)... che avventure! La sua nonna ha anche scoperto la ferocita' di Lorenzo quando ha fame.

Thursday, October 11, 2007

A little Movie of Lorenzo - Un Piccolo Film di Lorenzo

A typical afternoon for Lorenzo. That sound you hear is a CD of "rain"... we're not quite sure if it works or if it calms him down. He continues to eat like a hungry bear - eating as much as a typical two month old. He's also very strong... changing a diaper is a little fight with kicks flying in every direction.

Un pomeriggio tipico per Lorenzo Quel rumore che senti e' un disco di "pioggia"... non siamo sicuri se funziona o se lo calma. Continua a mangiare come un orso affamato - mangiando come un bambino di due mesi. E' anche molto forte... cambiare un pannolino e' una piccola lotta con calci che volano in ogni direzione.


Tuesday, October 9, 2007

Lorenzo's Relatives - I Parenti di Lorenzo

We found out that Lorenzo has some little known relatives... who knew!?

Abbiamo scoperto che Lorenzo ha dei parenti sconosciuti... chi lo sapeva!?

Sunday, October 7, 2007

Football Time - Tempo per Un Po' di Football

Yesterday we went to Giovanni and Allison's to watch a football game. Well... the Longhorns didn't win but at least we had a good time.

Ieri siamo andati da Giovanni e Allison per guardare la partita di football. Va be'... i Longhorns non hanno vinto ma almeno ci siamo divertiti.


What noise? Che rumore?

When he wants to sleep... he sleeps!

Quando vuole dormire... dorme!


Thursday, October 4, 2007

More Photos - Altre Foto

Robert, his daughter Allison and our friend Denice stopped by to say hello to Lorenzo. Amici sono passati per salutare Lorenzo.

Give me that bottle! Dammi quel biberon!

Selena talks with Lorenzo. Selena parla con Lorenzo.

Lorenzo's Adventures - Le Avventure di Lorenzo


Yesterday was quite an active day for Lorenzo... he visited the pediatrician at 10:00 and then took a little trip into the city... visiting his favorite Starbucks before heading to various stores. In the afternoon, he went for a walk in the neighborhood... a daily activity. Unfortunately, after a day full of adventures, he didn't want to sleep. He cried from 11:00 at night until 2:00 in the morning. Dang!?

Ieri era un giorno molto attivo per Lorenzo... ha visitato il pediatra alle 10:00 e poi ha fatto una piccola gita in citta'... visitando il suo Starbucks preferito prima di andare a varii negozi. Nel pomeriggio e' andato a spasso nel quartiere... una attivita' quotidiana. Purtroppo, dopo un giorno pieno di avventure, non voleva dormire. Ha pianto dalle undici di sera fino alle due di mattina. Mamma mia!?

Friday, September 28, 2007

What a Cute Kid! Che Bel Bambino

Yesterday morning, Lorenzo received a visit from his Aunt Allison. Today he calmed down after breakfast for an artistic shot.

Lorenzo ha ricevuto una visita da zia Allison ieri mattina. Oggi si e' calmato dopo colazione per una foto artistica.